Hebrew Words

Présentation

Ordisoftware™ Hebrew Words est un logiciel libre et open source écrit en C# qui aide à la traduction littérale mot-à-mot de la Torah et de la Bible hébraïque.

Mozilla Public License 2.0

Fonctionnalités

  • Traduction des versets mot-à-mot avec divers outils d'aide et correcteur orthographique.
  • Menu contextuel sur un mot pour rechercher en ligne sa définition, voir les déjà traduit, rechercher dans la base de données ou étudier avec Hebrew Letters.
  • Menu contextuel sur un verset pour le lire en ligne, gérer les signets, exporter ou importer.
  • Recherche dans le Tanak des mots hébreux ou traduits avec filtres.
  • Détermine les versets cachés de kabalah Pessah selon la séquence de lettres équidistantes de 50 pour Tav.
  • Fenêtre montrant un tableau de livres modifiables.
  • Fenêtre montrant un tableau des parashot avec descriptions.
  • Fenêtre affichant un guide de grammaire.
  • Fenêtre montrant quelques statistiques de Tanak.
  • Export MS Word d'un livre, d'un chapitre ou d'un verset.
  • Liens vers diverses ressources en ligne.
  • Français, Anglais

Critique

Softpedia.com
"Une application de Bible hébraïque bien conçue pouvant servir d’outil exploratoire et de moyen de traduction exacte."

Télécharger

  • Écran 1024x768 ou supérieur.
  • Fonctionne sous Windows 7 SP1 x32/x64 ou supérieur.
  • Requiert le Framework .NET 4.8 inclus.
  • Utilise SQLite 3.39.2 inclus.
  • Code source C# inclus.
  • Vérifié Windows Defender, Malwarebytes et VirusTotal.
  • SHA512: e994e688cc476edb638ad045a4fd39b5dc7bc06c049250a41775ea943399f476c8b09edab8949cf5a71289b4b570c2220609e13531058aaad9e86548055a2495

  Hebrew Words 3.17

Taille : 28,7 Mio
Mise en ligne : 26 janvier 2019
Mise à jour : 4 mars 2023
Dernier téléchargement : 18 mars 2024
Nombre de téléchargements : 1 782

Base de données en français du Tanak décodé par l'auteur

Nouveautés

Version 3

  • Le pilote SQLite ODBC n'est plus nécessaire.
  • Les performances globales sont optimisées.
  • Ajout et amélioration des raccourcis clavier.
  • Ajout du navigateur de verset dans le panneau d'affichage des versets.
  • Ajout d'une option pour afficher uniquement le verset actuel ou tout le chapitre.
  • Ajout d'une zone de texte de traduction du nom du livre dans le panneau de navigation.
  • Ajout de zones de texte de titre de chapitre et de mémo dans le panneau de navigation.
  • Ajout de boutons pour modifier les mémos de livre et de chapitre dans le panneau de navigation.
  • Ajout de la recherche en ligne d'un mot pour plusieurs fournisseurs : Pealim, Sefaria, Wiktionary, Google, Bing...
  • Ajout d'un panneau d'affichage des versets de filtre.
  • Ajout d'un tableau de parashot avec traductions littérales, lettriques, références de versets, outils d'étude, édition et exportation.
  • Ajout d'options pour choisir les actions de la souris sur les mots et les vers.
  • Ajout d'un menu pour les liens Web.
  • Ajout d'options de thème.
  • Ajout d'un formulaire de statistiques d'utilisation dans le menu Outils.
  • Ajout d'options de ligne de commande.
  • Amélioration des options de recherche.
  • Amélioration de la boîte à propos.
  • Amélioration des boîtes de messages.
  • Amélioration de la mise à jour.
  • Amélioration du débogueur.
  • Beaucoup de correctifs et d'améliorations.
  • Historique des modifications

Copies d'écran

Vidéo

Questions fréquemment posées

Quels analyseurs de code sont utilisés en plus de Visual Studio ?

SonarLint
Roslynator
F0.Analyzers
Parallel Helper
Parallel Checker
AsyncFixer
Async Method Name Fixer
U2U Consult Performance Analyzers
Security Code Scan
Puma Scan
Microsoft.CodeAnalysis.NetAnalyzers
Microsoft.VisualStudio.Threading.Analyzers
MultithreadingAnalyzer
Meziantou.Analyzer
GCop.All.Common
ReflectionAnalyzers
IDisposableAnalyzers
ErrorProne.NET.CoreAnalyzers
ErrorProne.NET.Structs

Que faire si la vérification de mise à jour indique que le certificat SSL est incorrect ou expiré ?

Le logiciel vérifie la validité du certificat du serveur de mise à jour en plus de la somme de contrôle SHA-512 du fichier d'installation avant de le télécharger et de l'exécuter.

Ce certificat est normalement mis à jour dans les deux mois avant son expiration annuelle. Vous pouvez vérifier manuellement la dernière version disponible en ligne en cas de problème.

Que faire si l'application ne fonctionne pas normalement malgré la restauration des paramètres ?

Utilisez le lien du menu démarrer :

Ordisoftware\Hebrew Words\Reset Hebrew Words settings

Cela effacera tous les paramètres ainsi que ceux des anciennes versions, ce qui devrait résoudre les problèmes en cas de conflit, sinon veuillez contacter le support.

Qu'est-ce que le double tampon Windows?

Lorsqu'activée, cela permet d'accélérer le rendu du formulaire principal lorsqu'il est affiché, mais cela peut provoquer un léger scintillement noir.

Lorsque désactivée, la peinture du menu supérieur peut provoquer une latence.

Que faire en cas de problème d'affichage ?

Le bouton d'actualisation de la vue du menu en haut redessine l'intégralité du formulaire.

Pourquoi tous les versets d'un chapitre ne sont pas rendus ?

En raison de la limitation des Windows Forms, certains chapitres contenant trop de versets versets ne peuvent pas être entièrement rendus.

Dans ce cas, un verset à la fois doit être utilisé.

Liste des chapitres concernés :

  • Bereshit 24 (67)
  • Bamidbar 7 (89)
  • Devarim 28 (69)
  • Melakim I 8 (66)
  • Tehilim 118 (176)

Le logiciel tourne parfois lentement, est-ce normal ?

Oui, car la mise en œuvre des fonctionnalités nécessite beaucoup de ressources Windows qui dépendent des performances de l'ordinateur.

Dans ce cas, un verset à la fois doit être utilisé.

Options de ligne de commande

  • Changer la langue de l'interface (ne change pas la base de données) :

Ordisoftware.Hebrew.Words.exe --lang [en|fr]

  • Aller à une référence telle que "1.1.1" or "bereshit 1.1" or "genesis/genèse 1.1" :

Ordisoftware.Hebrew.Words.exe --verse [reference]

  • Chercher un mot dans la base de donées en utilisant unicode "בראשית" ou la fonte hébreu "ty>arb" :

Ordisoftware.Hebrew.Words.exe --word [word]

  • Chercher une traduction d'un mot dans la base de données tel que "elohim" :

Ordisoftware.Hebrew.Words.exe --translated [word]

Tous les signes diacritiques sont supprimés et si le mot ne peut pas être traité, il est mis à vide.

Si des caractères Unicode hébreux sont présents, tous les caractères non-Unicode sont supprimés, sinon les caractères de fonte hébreu sont utilisés et tous les caractères non-fonte sont supprimés.

Ces options peuvent être utilisées pour contrôler le logiciel lorsqu'il est déjà en cours d'exécution, mais dans ce cas, cela ne fonctionne que pour les utilisateurs administrateurs.

Comment ouvrir une référence de verset à partir d'une phrase sélectionnée à partir de n'importe quelle application telle qu'un navigateur ou un éditeur de texte ?

Il est possible d'utiliser AutoHotKey pour définir par exemple cette commande Shift + Ctrl + Alt + V sur un mot sélectionné :

!^+V::
  clipboardOld := ClipboardAll
  ControlGetFocus, ctrl
  Send, ^c
  sleep 100
  word := Clipboard
  Clipboard := clipboardOld
  appPath := "C:\Program Files\Ordisoftware\Hebrew Words\Bin\"
  appExe := "Ordisoftware.Hebrew.Words.exe"
  cmdLine := appPath appExe " --verse " word
  sleep 200
  Run %cmdLine%
  return 

Raccourcis clavier

Ctrl + Tab Vue suivante
Maj + Ctrl + Tab Vue précédente
F1 Vue des versets du chapitre
F2 Vue de la traduction des chapitres
F3 Vue du filtre des versets
F4 or Alt + F Vue de rechercher dans la base de données
F5 Vue du texte original en hébreu
F6 vue des versets ELS50
F7 or Maj + Ctrl + F Aller à la référence
F9 or Ctrl + R Rafraîchir
Ctrl + B Tableau des livres
Ctrl + P tableau des parashot
Ctrl + Maj + T Normaliser les textes
Ctrl + Alt + F ou Ctrl + F5 Afficher les versets par date de mise à jour
Ctrl + Alt + I Console d'importation
Ctrl + Alt + S Statistiques de Tanak
Alt + C Calculatrice
Ctrl + H Ouvrir Hebrew Letters
Ctrl + G Ouvrir le guide de grammaire
Ctrl + O Ouvrir le menu contextuel du verset
Ctrl + W Ouvrir le menu contextuel du mot
Ctrl + T Voir les déjà traduit pour le mot hébreu ciblé
Ctrl + K Rechercher dans la base de données le mot hébreu ciblé
Ctrl + F Rechercher le verset dans le chapitre en cours
Ctrl + S Enregistrer les modifications
Alt + Gauche Verset précédent
Alt + Droite Verset suivant
Maj + Alt + Gauche Premier verset
Maj + Alt + Droite Dernier verset
Maj + Alt + Haut Dernier couplet du chapitre précédent
Maj + Alt + Bas Premier verset du chapitre suivant
Alt + Accueil Atteindre le début de la vue ou premier verset
Alt + Fin Atteindre la fin de la vue ou dernier verset
Alt + PagePrec Faire défiler la vue vers le haut
Alt + PageSuiv Faire défiler la vue vers le bas
Alt + Haut Faire défiler la vue vers le haut (fin)
Alt + Bas Faire défiler la vue vers le bas (fin)
Alt + B Menu des signets
Alt + H Menu de l'historique
Alt + D Menu de la base de données
Alt + T Menu des outils
Alt + L Menu des liens web
Alt + S Menu des informations
Alt + I Menu des paramètres
Alt + E Dossier d'exportation
F9 Préférences
F10 Fenêtre du fichier log
F11 Fenêtre des statistiques d'utilisation
F12 A propos
Ctrl + F12 Faire une copie écran de la fenêtre
Maj + F12 Faire une copie écran de la vue
Alt + F4 (or Echap) Ferme la fenêtre

Améliorations futures

Soon

  • Add a tray icon.
  • Add search history.
  • Add normalize texts window.
  • Add bookmarks and history auto-backup like the database.
  • Add bookmarks and history backup and restore with automatically extending length to multiple of 5.
  • Add merge database to import translated verses from another database only for untranslated verses.
  • Add import parashot board.
  • Add spell checker.
  • Add count the number of a word occurrences in verse view.
  • Add word occurrences label in the search panel in addition to the number of references.
  • Add book translation RTF export.
  • Add book name, title and memo as well chapter number, title and memo in RTF export.
  • Add menu to open a batch export form to select books or chapters to export.
  • Add filters to show all translated books or chapters, or those are not.
  • Improve tanak's statistics window.
  • Improve auto-backup to allow periodic archive as weekly or monthly.
  • Improve import console to support Hebrew Unicode chars in addition to Hebrew font.

Later

  • Add strong's concordances to database.
  • Add classic English translation to database.
  • Add classic English translation label between an Hebrew word and the working translation.
  • Add form to edit strong's concordances.
  • Add form to edit classic English translation.
  • Add contextual click on a Hebrew word to use the strong's database instead of web search.

Historique des modifications

3.17 - 2023.03.04

  • Fix first launch error for check settings reset since a previous version.

3.16 - 2023.03.03

  • Add links for ancient-hebrew.org and mechanical-translation.org (website, search words and read verses online).
  • Add links to study parashot and celebrations for yechiva.com and torathaim.net (french).
  • Fix first launch crash for Parashot table since Hebrew Calendar v10.x

3.15 - 2023.01.08

  • Add celebration verses board.
  • Change export behavior to set default sub-folders to `Boards` and `Verses`.
  • Fix auto web check update showing some error message (must not).
  • Improve web update checker security.
  • Improve IPC interoperability security.
  • Some UI/UX fixes and improvements.
  • Code improvement and refactoring.
  • Add links for Peninei Halakha and some others.

3.14 - 2022.09.25

  • Add search parashah text box in parashot board.

3.13 - 2022.09.14

  • Update nugets SQLitePCL.raw, FileHelpers, Serilog and Serilog.Sinks.WinForms.

3.12 - 2022.08.28

  • Add translated word filter to the window of verses by updated date.

3.11 - 2022.08.26

  • Add date filters to the window of verses by updated date.
  • Many fixes in the window of verses by updated date.

3.10 - 2022.08.21

  • Add option to show only partially translated in the list of verses by date updated window.
  • Add enter key press to reach selected reference the in list of verses by date updated window.
  • Fix parashot board header growing on changing font size.
  • Fix H'eqev parashah transcription.

3.9 - 2022.08.14

  • Add view verses by date of modification.
  • Fix keyboard notice.

3.8 - 2022.08.10

  • Fix some navigation keys.
  • Update web links with Elamite language.

3.7 - 2022.08.08

  • Fix load and save theme buttons not visible in preferences.
  • Fix theming colors that can be ugly in search view.
  • Use a dedicated folder in application's document folder for exports and imports settings, themes and bookmarks.

3.6 - 2022.08.07

  • Add menu item in Database to open the database folder.
  • Add theme colors for verse number and hebrew hover link.
  • Fix preferences form does not load theme colors.
  • Fix theming reseted to pastel when opening preferences.
  • Fix message boxes sometimes incorrectly drawn like when deleting bookmarks using mouse right click.
  • Remove focused control color and selection when taking screenshot.

3.5 - 2022.08.05

  • Add menu items in Tools to take a screenshot of the window or the current view.
  • Add option to enable or disable the display of Hebrew book's name with its common name.
  • Add option to enable or disable the display of parashah name with the book's name.
  • Add option to enable or disable the display of parashah name in bookmarks and history.
  • Add option to enable or disable the display of translation in bookmarks and history.
  • Improve search reference to replace , or : or - or _ by . (works also for IPC command).
  • Fix commande line go to a reference to replace spaces by %20 (see FAQ).
  • Fix FAQ and help about --translated command-line option.
  • Few fixes and improvements.

3.4 - 2022.08.04

  • Disable text box in verses because not yet available.
  • Fix some controls tabs in several windows.
  • Fix verse title and concept text boxes and check boxes enabled when current view is ELS50.
  • Fix reset button in letters control.
  • Fix export buttons in original text and ELS50 views.
  • Few fixes and improvements.

3.3 - 2022.08.03

  • Add auto-repair ELS50 verses incorrectly generated by a previous version.
  • Fix include original text option for translation view not saved.

3.2 - 2022.08.03

  • Rename export document models that were ambiguous in preferences form.
  • Remove export document not yet available in preferences form.
  • Fix some texts in preferences form.

3.1 - 2022.08.02

  • Fix colors for verse Title and Concept text boxes.
  • Fix volume label in preferences form.

3.0 - 2022.08.01

  • Switch from SQLite ODBC Driver to SQLite-Net with SQLitePCLraw nugets.
  • Optimize overall performances.
  • Speed up data loading at startup.
  • Speed up application startup when viewing a single verse.
  • Add go back and next buttons.
  • Add verse navigator in the verses view panel.
  • Add Alt + Left and Right to navigate between verses.
  • Add option to render only current verse or all of the chapter.
  • Add option to set word translation text-box number of lines.
  • Add options to set fonts size.
  • Add filter verses view panel.
  • Add parashot board with literal translations, lettriqs, verses references, study tools, edition and export.
  • Add goto parashah menu in Tools.
  • Add current parashah name in the sub-title in case of a reference of a book of the Torah.
  • Add online search a word for several providers : Pealim, Sefaria, Dict.com, Wiktionary, Google, Bing, Reverso, Glosbe.
  • Add original word in the search translated form.
  • Add Ctrl+T shortcut to open the translated form the focused Hebrew word.
  • Add Ctrl+K shortcut to open the search view for the focused Hebrew word.
  • Add "Add translation (to a word)" action in the search translated form, in addition to the "Use" action.
  • Add "Add a bookmark" menu item.
  • Add "Sort bookmarks" menu item.
  • Add auto sort bookmarks option.
  • Add book name translation text box in the navigation panel.
  • Add chapter title and memo text boxes in the navigation panel.
  • Add buttons to edit book and chapter memos in the navigation panel.
  • Add options to filter the books in the go to reference form.
  • Add new input panel from Hebrew Letters v4+.
  • Add new advanced text-box for future undo/redo.
  • Add menu for web links.
  • Add transcription guide in Tools menu.
  • Add optimize database menu.
  • Add normalize texts in Database menu.
  • Add usage statistics form in Tools menu.
  • Add keyboard shortcuts notice in windows settings menu.
  • Add and change many shortcuts.
  • Add sounds to clipboard actions.
  • Add color theming options.
  • Add option to theme MSWord export (font sizes).
  • Add options to choose mouse actions on words and verses.
  • Add option to go at startup to the previous verse else the main bookmark else the first verse of the Tanak.
  • Add option to enable or disable the web links menu.
  • Add option to enable or disable message boxes sounds.
  • Add option to enable or disable success dialogs.
  • Add option to set application's volume.
  • Add option to enable debugger.
  • Add option to set automatic web check update frequency.
  • Add option to auto optimize database at startup once a week.
  • Add show usage statistics from about box.
  • Add check update from about box.
  • Add command line options.
  • Change web check update to use GitHub as an alternative if author's website is down.
  • Improve statistics about the Bible.
  • Improve select verse with more options.
  • Improve search options.
  • Improve import console.
  • Improve MSWord export.
  • Improve check update to allow auto update or direct download or open app web page.
  • Improve check update to verify the SSL certificate of the website and the checksum of the setup file.
  • Improve debugger to support logging.
  • Improve exception form to view log.
  • Improve about box to dynamically display the list of dependencies and media used.
  • Improve message boxes.
  • Improve UI/UX.
  • Fix drop down menus shown on another monitor instead of the same screen.
  • Fix error message when several SearchTranslatedForm are opened.
  • Fix error message when typing in the comment boxes.
  • Fix edit books information form : modifications are not saved since an old version.
  • Many fixes and improvements.
  • Replace simple internal command line parser by CommandLineParser NuGet package.
  • Replace DocX 1.2 dependency by the NuGet package 1.4.1 version (the last being in MS-PL, up to 1.6 being proprietary and from 1.7 limited to 10 end-users).
  • Add custom debugger and serilog tracing for exception information with GitHub issue creation.
  • The application now permanently lock database file while running.
  • Move online providers values from code to files in the application documents folder.
  • Move Tanak text files in Documents in a dedicated folder.
  • Add books common names field in the database and in the edit books information form.
  • Add common code written since two years for Hebrew Calendar and Hebrew Letters.
  • Massive files and code refactoring.
  • Upgrade to Visual Studio 2022 and C# 10.
  • Update to Framework .NET 4.8 and supported Windows only 7 SP1 or higher.
  • Update setup for Framework .NET 4.8
  • Update Hebrew applications' icons.
  • Update web links.
  • Update help.
  • Improve setup to select hebrew font version.
  • Disable IPC intercom for non-admin users.
  • Add Hebrew font version available on Fonts2u (can be manually installed).
  • Serilog WinForms must remains at v2.3.1

2.5 - 2020.09.01

  • Publication de maintenance

2.4 - 2019.11.14

  • Ajout de la persistance de l'historique.
  • Correction de l’emplacement des boutons lors du redimensionnement de SearchTranslatedForm.
  • Modification de la largeur minimale de SearchTranslatedForm et GrammarGuideForm.
  • Mise à jour de l'aide.

2.3 - 2019.10.18

  • Amélioration de l'UI.
  • Quelques corrections.
  • Quelques refactorings de code.
  • Le setup installe le SQLite ODBC Driver si non present.

2.2 - 2019.09.24

  • Ajout d'une option pour choisir la langue.
  • Amélioration de l'interface utilisateur.
  • Mise à jour de l'aide.
  • Correction du rechargement des données.
  • Quelques refactorings de code.

2.1 - 2019.09.21

  • Ajout d'un bouton de menu de recherche de référence.
  • Ajout d'un filtre de recherche dans un livre.
  • Ajout d'une option pour ouvrir les fichiers MSWord générés.
  • Ajout de la console d'import de verset.
  • Correction des noms de fichiers et des index des livres.

2.0 - 2019.09.19

  • Ajout d'un menu contextuel sur les mots hébreux, sur les numéros de versets et sur les références de recherche trouvée.
  • Ajout de la recherche des traductions d'un mot.
  • Ajout d'une option pour définir l'URL permettant d'ouvrir le verset en ligne.
  • Ajout d'une option pour définir le nombre de lignes de commentaire.
  • Ajout d'une option pour désactiver la vérification de mise à jour au démarrage.
  • Ajout d'un signet principal utilisé au démarrage.
  • Ajout des signets.
  • Ajout de l'historique de navigation.
  • Ajout d'un guide de grammaire.
  • Amélioration l'interface utilisateur.
  • Amélioration du rendu des versets.
  • Amélioration du rendu des traductions.
  • Amélioration du rendu de la recherche.
  • Amélioration des filtres de recherche.
  • Amélioration des statistiques.
  • Amélioration des outils.
  • Quelques corrections.
  • Mise à jour de l'aide.

1.8 - 2019.09.03

  • Amélioration de la vue des versets.
  • Amélioration de l'UI d'export.
  • Correction de la combobox de sélection de chapitre.

1.7 - 2019.08.30

  • Ajout de l'export MSWord pour un verset.
  • Auto save option.
  • Some fixes.

1.6 - 2019.08.29

  • Ajout du chemin par défaut pour les archives.
  • Ajout de l'archivage automatique.
  • Ajout copier dans le presse-papier.
  • Ajout export RTF.
  • Correction des opérations d'archivage.

1.5 - 2019.08.28

  • Ajout nouvelle base de données et restauration.

1.4 - 2019.08.24

  • Ajout raccourci pour la vue du texte hébreu.
  • Amélioration de la mise à jour.

1.3 - 2019.05.22

  • Ajout sauvegarde base de données.
  • Ajout vérification mise à jour.

1.2 - 2019.01.29

  • Ajout de l'export MS Word.

1.1 - 2019.01.28

  • Ajout du formulaire de traduction des noms des livres.
  • Ajout de la recherche d'un mot.
  • Ajout de l'ouverture du verset en ligne.
  • Ajout de l'édition du commentaire d'un verset.
  • Quelques améliorations.

1.0 - 2019.01.26

  • Initial release.

Plus d'informations et archives

GitHub repository